|
女人心 為愛付出犧牲lú-jîn sim uī ài hù-tshut hi-sing |
|
女人情 有溫柔的天性lú-jîn tsîng ū un-jiû ê thian-sìng |
|
女人夢 相信單純簡單lú-jîn bāng siong-sìn tan-sûn kán-tan |
|
女人花 青春只有一回lú-jîn hue tshing-tshun tsí-ū tsi̍t-huê |
|
女人一生 奉獻親情家庭lú-jîn it-sing hōng-hiàn tshin-tsîng ka-tîng |
|
女人的傷 堅強吞忍著苦lú-jîn ê siong kian-kiông thun-lún tio̍h khóo |
|
女人的愛 愛用心來疼痛lú-jîn ê ài ài iōng-sim lâi thiànn-thàng |
|
女人命運 像油麻菜子花lú-jîn miā-ūn tshiūnn iû-muâ-tshài-tsí hue |
|
歲月青春不留人suè-gua̍t tshing-tshun put liû jîn |
|
時間一過無回程sî-kan tsi̍t-kuè bô huê-thîng |
|
女人的一切lú-jîn ê it-tshè |
|
向望白頭偕老相陪ǹg-bāng pi̍k-thiô kai-nóo siong-puê |
|
毋驚九月風二月雪m̄-kiann káu-gue̍h hong jī-gue̍h seh |
|
只驚稻仔無結尾tsí kiann tiū-á bô kiat-bué |
|
女人的一切lú-jîn ê it-tshè |
|
為翁婿囝兒序細uī ang-sài kiánn-jî sī-sè |
|
祈求保佑厝內大細kî-kiû pó-iū tshù-lāi tuā-sè |
|
事事順利 平安仔過sū-sū sūn-lī pîng-an-á kuè |
|
女人一生 奉獻親情家庭lú-jîn it-sing hōng-hiàn tshin-tsîng ka-tîng |
|
女人的傷 堅強吞忍著苦lú-jîn ê siong kian-kiông thun-lún tio̍h khóo |
|
女人的愛 愛用心來疼痛lú-jîn ê ài ài iōng-sim lâi thiànn-thàng |
|
女人命運 像油麻菜子花lú-jîn miā-ūn tshiūnn iû-muâ-tshài-tsí hue |
|
歲月青春不留人suè-gua̍t tshing-tshun put liû jîn |
|
時間一過無回程sî-kan tsi̍t-kuè bô huê-thîng |
|
女人的一切lú-jîn ê it-tshè |
|
向望白頭偕老相陪ǹg-bāng pi̍k-thiô kai-nóo siong-puê |
|
毋驚九月風二月雪m̄-kiann káu-gue̍h hong jī-gue̍h seh |
|
只驚稻仔無結尾tsí kiann tiū-á bô kiat-bué |
|
女人的一切lú-jîn ê it-tshè |
|
為翁婿囝兒序細uī ang-sài kiánn-jî sī-sè |
|
祈求保佑厝內大細kî-kiû pó-iū tshù-lāi tuā-sè |
|
事事順利 平安仔過sū-sū sūn-lī pîng-an-á kuè |
|
女人的一切lú-jîn ê it-tshè |
|
向望白頭偕老相陪ǹg-bāng pi̍k-thiô kai-nóo siong-puê |
|
毋驚九月風二月雪m̄-kiann káu-gue̍h hong jī-gue̍h seh |
|
只驚稻仔無結尾tsí kiann tiū-á bô kiat-bué |
|
女人的一切lú-jîn ê it-tshè |
|
為翁婿囝兒序細uī ang-sài kiánn-jî sī-sè |
|
祈求保佑厝內大細kî-kiû pó-iū tshù-lāi tuā-sè |
|
事事順利 平安仔過sū-sū sūn-lī pîng-an-á kuè |