|
被你來欺騙放捒我pī lí lâi khi-phiàn pàng-sat guá |
|
做你離開毋插我tsuè lí lī-khui m̄-tshap guá |
|
像你這款的心肝tshiūnn lí tsit khuán ê sim-kuann |
|
未免太無情啦bī-bián thài bô-tsîng--lah |
|
為著你 犧牲我uī-tio̍h lí hi-sing guá |
|
忍耐一切的拖磨jím-nāi it-tshè ê thua-buâ |
|
並無安慰我同情我pīng bô an-uì guá tông-tsîng guá |
|
啊~這款手段對待我ah~ tsit khuán tshiú-tuānn tuì-thāi guá |
|
你不該 你不該輕視著我lí put-kai lí put-kai khin-sī tio̍h guá |
|
被你來欺騙放捒我pī lí lâi khi-phiàn pàng-sat guá |
|
你攏無來可憐我lí lóng bô lâi khó-liân guá |
|
阮今日才知著我gún kim-ji̍t tsiah tsai tio̍h guá |
|
傷過重感情啦siunn-kè tiōng kám-tsîng--lah |
|
為何你欺騙我uī-hô lí khi-phiàn guá |
|
移情別戀盤過山î-tsîng-pia̍t-luân puânn kuè suann |
|
並無安慰我同情我pīng bô an-uì guá tông-tsîng guá |
|
啊~這款手段對待我ah~ tsit khuán tshiú-tuānn tuì-thāi guá |
|
你不該 你不該輕視著我lí put-kai lí put-kai khin-sī tio̍h guá |
|
被你來欺騙放捒我pī lí lâi khi-phiàn pàng-sat guá |
|
做你離開毋插我tsuè lí lī-khui m̄-tshap guá |
|
像你這款的心肝tshiūnn lí tsit khuán ê sim-kuann |
|
未免太無情啦bī-bián thài bô-tsîng--lah |
|
為著你 犧牲我uī-tio̍h lí hi-sing guá |
|
忍耐一切的拖磨jím-nāi it-tshè ê thua-buâ |
|
並無安慰我同情我pīng bô an-uì guá tông-tsîng guá |
|
啊~這款手段對待我ah~ tsit khuán tshiú-tuānn tuì-thāi guá |
|
你不該 你不該輕視著我lí put-kai lí put-kai khin-sī tio̍h guá |