|
寒冷的冬天 孤單路燈hân-líng ê tang-thinn koo-tuann lōo-ting |
|
伴阮出外 寂寞心情phuānn gún tshut-guā siok-bo̍k sim-tsîng |
|
看人的厝內 溫暖的家庭khuànn lâng ê tshù-lāi un-luán ê ka-tîng |
|
怎樣阮 是無人疼惜阮tsuánn-iūnn gún sī bô-lâng thiànn-sioh gún |
|
這時陣 煞來鼻頭酸tsit sî-tsūn suah lâi phīnn-thâu sng |
|
目屎忍不住滴落胸前ba̍k-sái jím put-tsū tih lo̍h hing-tsîng |
|
故鄉的厝內 媽媽的交待kòo-hiong ê tshù-lāi má-mah ê kau-thāi |
|
阮是思念伊對阮的愛gún sī su-liām i tuì gún ê ài |
|
寒冷的冬天 孤單路燈hân-líng ê tang-thinn koo-tuann lōo-ting |
|
伴阮出外 寂寞心情phuānn gún tshut-guā siok-bo̍k sim-tsîng |
|
看人的厝內 溫暖的家庭khuànn lâng ê tshù-lāi un-luán ê ka-tîng |
|
怎樣阮 是無人疼惜阮tsuánn-iūnn gún sī bô-lâng thiànn-sioh gún |
|
這時陣 煞來鼻頭酸tsit sî-tsūn suah lâi phīnn-thâu sng |
|
目屎忍不住滴落胸前ba̍k-sái jím put-tsū tih lo̍h hing-tsîng |
|
故鄉的厝內 媽媽的交待kòo-hiong ê tshù-lāi má-mah ê kau-thāi |
|
阮是思念伊對阮的愛gún sī su-liām i tuì gún ê ài |
|
這時陣 煞來鼻頭酸tsit sî-tsūn suah lâi phīnn-thâu sng |
|
目屎忍不住滴落胸前ba̍k-sái jím put-tsū tih lo̍h hing-tsîng |
|
故鄉的厝內 媽媽的交待kòo-hiong ê tshù-lāi má-mah ê kau-thāi |
|
阮是思念伊對阮的愛gún sī su-liām i tuì gún ê ài |