|
渺然的青春時biáu-jiân ê tshing-tshun sî |
|
曾經放浪的秋天tsan-king hòng-lōng ê tshiu-thinn |
|
黯然的野花時ám-jiân ê iá-hue sî |
|
懷念綻紅的胭脂huâi-liām tiān-hông ê ian-tsi |
|
疲累啊 愛人啊phî-luī--ah ài-jîn--ah |
|
走揣心愛已經十年tsáu-tshuē sim-ài í-king tsa̍p-nî |
|
你佇海角抑是天邊lí tī hái-kak ia̍h-sī thinn-pinn |
|
敢知我深深思念你kám tsai guá tshim-tshim su-liām lí |
|
因為你是我性命勇氣in-uī lí sī guá sìnn-miā ióng-khì |
|
吹熄吧 火已虛tshue sit--pah hué í hi |
|
等待早時少寒意tán-thāi tsá-sî siáu hân-ì |
|
飄飄然 黃昏時phiau-phiau-jiân hông-hun sî |
|
駿馬已經骨如枝tsùn-má í-king kut jû ki |
|
猖狂的 淚滿墘tshiong-kông--ê luī buán kînn |
|
茫茫前路佗位去bông-bông tsiân-lōo tó-uī khì |
|
恨自己 失意志hūn tsū-kí sit ì-tsì |
|
才來予你來離開tsiah lâi hōo-lí lâi lī-khui |
|
你佇海角抑是天邊lí tī hái-kak ia̍h-sī thinn-pinn |
|
敢知我深深思念你kám tsai guá tshim-tshim su-liām lí |
|
因為你是我性命勇氣in-uī lí sī guá sìnn-miā ióng-khì |
|
美麗的夢中人bí-lē ê bāng-tiong-jîn |
|
何時再見我的伊hô-sî tsài kìnn guá ê i |