|
深深一段相愛tshim-tshim tsi̍t-tuānn siong-ài |
|
變成一次傷害piàn-sîng tsi̍t tshù siong-hāi |
|
心頭艱苦無人知sim-thâu kan-khóo bô-lâng tsai |
|
明明情深有愛bîng-bîng tsîng tshim ū ài |
|
偏偏緣份無來phian-phian iân-hūn bô lâi |
|
當初何必來熟似tong-tshoo hô-pit lâi si̍k-sāi |
|
輕輕一句我愛khin-khin tsi̍t-kù guá ài |
|
變成粒粒目屎piàn-sîng lia̍p-lia̍p ba̍k-sái |
|
心情鬱卒(啥人)了解sim-tsîng ut-tsut siáng liáu-kái |
|
情深緣淺的愛tsîng tshim iân tshián ê ài |
|
不如不如莫來put-jû put-jû mài lâi |
|
啊~無奈閣無奈ah~ bô-nāi koh bô-nāi |
|
有情人緣份不再ū-tsîng-lâng iân-hūn put-tsài |
|
只有悲哀再悲哀tsí-ū pi-ai tsài pi-ai |
|
叫阮欲怎樣忍耐kiò gún beh tsuánn-iūnn jím-nāi |
|
啊~感慨閣感慨ah~ kám-khài koh kám-khài |
|
無緣人情深似海bô-iân-lâng tsîng tshim sū hái |
|
只有悲哀再悲哀藏心內tsí-ū pi-ai tsài pi-ai tshàng sim-lāi |
|
深深一段相愛tshim-tshim tsi̍t-tuānn siong-ài |
|
變成一次傷害piàn-sîng tsi̍t tshù siong-hāi |
|
心頭艱苦無人知sim-thâu kan-khóo bô-lâng tsai |
|
明明情深有愛bîng-bîng tsîng tshim ū ài |
|
偏偏緣份無來phian-phian iân-hūn bô lâi |
|
當初何必來熟似tong-tshoo hô-pit lâi si̍k-sāi |
|
輕輕一句我愛khin-khin tsi̍t-kù guá ài |
|
變成粒粒目屎piàn-sîng lia̍p-lia̍p ba̍k-sái |
|
心情鬱卒(啥人)了解sim-tsîng ut-tsut siáng liáu-kái |
|
情深緣淺的愛tsîng tshim iân tshián ê ài |
|
不如不如莫來put-jû put-jû mài lâi |
|
啊~無奈閣無奈ah~ bô-nāi koh bô-nāi |
|
有情人緣份不再ū-tsîng-lâng iân-hūn put-tsài |
|
只有悲哀再悲哀tsí-ū pi-ai tsài pi-ai |
|
叫阮欲怎樣忍耐kiò gún beh tsuánn-iūnn jím-nāi |
|
啊~感慨閣感慨ah~ kám-khài koh kám-khài |
|
無緣人情深似海bô-iân-lâng tsîng tshim sū hái |
|
只有悲哀再悲哀藏心內tsí-ū pi-ai tsài pi-ai tshàng sim-lāi |
|
啊~無奈閣無奈ah~ bô-nāi koh bô-nāi |
|
有情人緣份不再ū-tsîng-lâng iân-hūn put-tsài |
|
只有悲哀再悲哀tsí-ū pi-ai tsài pi-ai |
|
叫阮欲怎樣忍耐kiò gún beh tsuánn-iūnn jím-nāi |
|
啊~感慨閣感慨ah~ kám-khài koh kám-khài |
|
無緣人情深似海bô-iân-lâng tsîng tshim sū hái |
|
只有悲哀再悲哀藏心內tsí-ū pi-ai tsài pi-ai tshàng sim-lāi |