|
行在著人生旅程kiânn tsāi tio̍h jîn-sing lú-thîng |
|
可比走馬燈踅無停khó-pí tsáu-bé-ting se̍h bô-thîng |
|
無怨好歹命運自己意志愛堅定bô uàn hó-pháinn miā-ūn tsū-kí ì-tsì ài kian-tīng |
|
異鄉的露水冷冰冰ī-hiong ê lōo-tsuí líng ping-ping |
|
凍著心頭冷tàng-tio̍h sim-thâu líng |
|
我了解著愛人等待的心情guá liáu-kái tio̍h ài-jîn tán-thāi ê sim-tsîng |
|
雖然是孤單一个異鄉孤鳥插人群sui-jiân sī koo-tuann tsi̍t-ê ī-hiong koo-tsiáu tshah lâng-kûn |
|
有啥人無想幸福的愛情ū siánn-lâng bô siūnn hīng-hok ê ài-tsîng |
|
飄浪的人生啊phiau-lōng ê jîn-sing--ah |
|
離愈遠情愈深lî jú hn̄g tsîng jú tshim |
|
飄浪的人生過程phiau-lōng ê jîn-sing kuè-thîng |
|
可比是車輪轉無停khó-pí sī tshia-lûn tsuán bô-thîng |
|
無論好歹環境認真拍拚為前程bô-lūn hó-pháinn khuân-kíng jīn-tsin phah-piànn uī tsiân-thîng |
|
今夜的月娘又無睏kim-iā ê gue̍h-niû iū bô khùn |
|
伴阮到更深phuānn gún kàu kinn tshim |
|
(啥人)了解阮這陣寂寞心情siáng liáu-kái gún tsit-tsūn siok-bo̍k sim-tsîng |
|
雖然是酒會解悶總有清醒的時陣sui-jiân sī tsiú ē kái-būn tsóng ū tshing-tshínn ê sî-tsūn |
|
有啥人無愛溫暖的家庭ū siánn-lâng bô-ài un-luán ê ka-tîng |
|
飄浪的人生啊phiau-lōng ê jîn-sing--ah |
|
望佮人會比並bāng kah lâng ē pí-phīng |
|
我了解著愛人等待的心情guá liáu-kái tio̍h ài-jîn tán-thāi ê sim-tsîng |
|
雖然是孤單一个異鄉孤鳥插人群sui-jiân sī koo-tuann tsi̍t-ê ī-hiong koo-tsiáu tshah lâng-kûn |
|
有啥人無想幸福的愛情ū siánn-lâng bô siūnn hīng-hok ê ài-tsîng |
|
飄浪的人生啊phiau-lōng ê jîn-sing--ah |
|
離愈遠情愈深lî jú hn̄g tsîng jú tshim |