|
起起落落離別的月臺khí-khí-lo̍h-lo̍h lī-pia̍t ê gua̍t-tâi |
|
看見離開聽著轉來khuànn-kìnn lī-khui thiann-tio̍h tńg-lâi |
|
孤孤單單沉重行李內koo-koo-tuann-tuann tîm-tāng hîng-lí lāi |
|
寄了心事縛著悲哀kià liáu sim-sū pa̍k-tio̍h pi-ai |
|
當初美麗的期待tong-tshoo bí-lē ê kî-thāi |
|
如今失去了色彩jû-kim sit-khì liáu sik-tshái |
|
今夜十五暝你敢知kim-iā tsa̍p-gōo-mî lí kám tsai |
|
又是月圓時你敢知iū sī gue̍h-înn sî lí kám tsai |
|
為何咱只賰等待uī-hô lán tsí tshun tán-thāi |
|
為何等到是無奈uī-hô tán-kàu sī bô-nāi |
|
今夜十五暝你敢知kim-iā tsa̍p-gōo-mî lí kám tsai |
|
又是月圓時你敢知iū sī gue̍h-înn sî lí kám tsai |
|
上車吧 離別的月臺tsiūnn-tshia--pah lī-pia̍t ê gua̍t-tâi |
|
等待的也已經袂閣來tán-thāi--ê iā í-king buē koh lâi |
|
起起落落離別的月臺khí-khí-lo̍h-lo̍h lī-pia̍t ê gua̍t-tâi |
|
看見離開聽著轉來khuànn-kìnn lī-khui thiann-tio̍h tńg-lâi |
|
孤孤單單沉重行李內koo-koo-tuann-tuann tîm-tāng hîng-lí lāi |
|
寄了心事縛著悲哀kià liáu sim-sū pa̍k-tio̍h pi-ai |
|
當初美麗的期待tong-tshoo bí-lē ê kî-thāi |
|
如今失去了色彩jû-kim sit-khì liáu sik-tshái |
|
今夜十五暝你敢知kim-iā tsa̍p-gōo-mî lí kám tsai |
|
又是月圓時你敢知iū sī gue̍h-înn sî lí kám tsai |
|
為何咱只賰等待uī-hô lán tsí tshun tán-thāi |
|
為何等到是無奈uī-hô tán-kàu sī bô-nāi |
|
今夜十五暝你敢知kim-iā tsa̍p-gōo-mî lí kám tsai |
|
又是月圓時你敢知iū sī gue̍h-înn sî lí kám tsai |
|
上車吧 離別的月臺tsiūnn-tshia--pah lī-pia̍t ê gua̍t-tâi |
|
等待的也已經袂閣來tán-thāi--ê iā í-king buē koh lâi |
|
今夜十五暝的月臺kim-iā tsa̍p-gōo-mî ê gua̍t-tâi |
|
又是月圓時你敢知iū sī gue̍h-înn sî lí kám tsai |
|
上車吧 離別的月臺tsiūnn-tshia--pah lī-pia̍t ê gua̍t-tâi |
|
等待的也已經袂閣來tán-thāi--ê iā í-king buē koh lâi |