|
明明你是我唯一的愛bîng-bîng lí sī guá uî-it ê ài |
|
怎會變成互相的傷害tsuánn-ē piàn-sîng hōo-siong ê siong-hāi |
|
明明你是我唯一的信賴bîng-bîng lí sī guá uî-it ê sìn-lāi |
|
現實的生活hiān-si̍t ê sing-ua̍h |
|
逼咱分東西pik lán hun tang-sai |
|
問天天問地mn̄g thinn thinn mn̄g tē |
|
這種痛苦tsit-tsióng thòng-khóo |
|
啥人知siánn-lâng tsai |
|
若想你恨恨恨nā siūnn lí hūn hūn hūn |
|
恨自己hūn tsū-kí |
|
毋想你真真真m̄ siūnn lí tsin tsin tsin |
|
真傷悲tsin siong-pi |
|
雖然深情放袂離sui-jiân tshim-tsîng pàng buē-lī |
|
嘛著揣一个理由mā tio̍h tshuē tsi̍t-ê lí-iû |
|
安慰我家己an-uì guá ka-kī |
|
啊~愛你袂著祝你幸福ah~ ài lí bē tio̍h tsiok lí hīng-hok |
|
愛你袂著 祝你幸福ài lí buē tio̍h tsiok lí hīng-hok |
|
幸福過日hīng-hok kuè-ji̍t |
|
明明你是我唯一的愛bîng-bîng lí sī guá uî-it ê ài |
|
怎會變成互相的傷害tsuánn-ē piàn-sîng hōo-siong ê siong-hāi |
|
明明你是我唯一的信賴bîng-bîng lí sī guá uî-it ê sìn-lāi |
|
現實的生活hiān-si̍t ê sing-ua̍h |
|
逼咱分東西pik lán hun tang-sai |
|
問天天問地mn̄g thinn thinn mn̄g tē |
|
這種痛苦tsit-tsióng thòng-khóo |
|
啥人知siánn-lâng tsai |
|
若想你恨恨恨nā siūnn lí hūn hūn hūn |
|
恨自己hūn tsū-kí |
|
毋想你真真真m̄ siūnn lí tsin tsin tsin |
|
真傷悲tsin siong-pi |
|
雖然深情放袂離sui-jiân tshim-tsîng pàng buē-lī |
|
嘛著揣一个理由mā tio̍h tshuē tsi̍t-ê lí-iû |
|
安慰我家己an-uì guá ka-kī |
|
啊~愛你袂著祝你幸福ah~ ài lí bē tio̍h tsiok lí hīng-hok |
|
愛你袂著 祝你幸福ài lí buē tio̍h tsiok lí hīng-hok |
|
幸福過日hīng-hok kuè-ji̍t |