|
打扮著妖嬌的模樣tánn-pān tio̍h iau-kiau ê bôo-iūnn |
|
陪人客搖來搖去puê lâng-kheh iô-lâi-iô-khì |
|
紅紅的霓虹燈 閃閃爍爍âng-âng ê nî-hông-ting siám-siám-sih-sih |
|
引我心傷悲ín guá sim siong-pi |
|
啊~啥人會當瞭解做舞女的悲哀ah~ siánn-lâng ē-tàng liáu-kái tsuè bú-lú ê pi-ai |
|
暗暗流著目屎也是激甲笑咍咍àm-àm lâu-tio̍h ba̍k-sái iā-sī kik kah tshiò-hai-hai |
|
啊~來來來來跳舞ah~ lâi lâi lâi lâi thiàu-bú |
|
跤步若是振動 毋管伊是啥人kha-pōo nā-sī tín-tāng m̄-kuán i sī siánn-lâng |
|
共伊當做眠夢kā i tòng-tsuè bîn-bāng |
|
我拖著沉重跤步guá thua tio̍h tîm-tāng kha-pōo |
|
伴音樂踅來踅去phuānn im-ga̍k se̍h-lâi-se̍h-khì |
|
人客也對阮講甲亂亂紛紛lâng-kheh iā tuì gún kóng kah luān-luān-hun-hun |
|
引我心憂悶ín guá sim iu-būn |
|
啊~甘願無人知影做舞女的悲哀ah~ kam-guān bô-lâng tsai-iánn tsuè bú-lú ê pi-ai |
|
暗暗流著目屎也是激甲笑咍咍àm-àm lau tioh bak-sai ia si kik kah tshioh-hai-hai |
|
啊~來來來來跳舞ah~ lâi lâi lâi lâi thiàu-bú |
|
跤步若是振動 毋管伊是啥人kha-pōo nā-sī tín-tāng m̄-kuán i sī siánn-lâng |
|
共伊當做眠夢kā i tòng-tsuè bîn-bāng |
|
啊~啥人會當瞭解做舞女的悲哀ah~ siánn-lâng ē-tàng liáu-kái tsuè bú-lú ê pi-ai |
|
暗暗流著目屎也是激甲笑咍咍àm-àm lâu-tio̍h ba̍k-sái iā-sī kik kah tshiò-hai-hai |
|
啊~來來來來跳舞ah~ lâi lâi lâi lâi thiàu-bú |
|
跤步若是振動 毋管伊是啥人kha-pōo nā-sī tín-tāng m̄-kuán i sī siánn-lâng |
|
共伊當做眠夢kā i tòng-tsuè bîn-bāng |