|
【女】佛前 我問天Hu̍t-tsîng guá mn̄g thinn |
|
偌濟疼心的淚滴guā-tsuē thiànn-sim ê luī-tih |
|
才通刻出你名字tsiah thang khik-tshut lí miâ-jī |
|
我願意 將心破開guá guān-ì tsiong sim phuà-khui |
|
掀開 愛你的記持hian-khui ài lí ê kì-tî |
|
【男】天涯 一響雷thian-gâi tsi̍t hiáng-luî |
|
心受千千萬萬鞭sim siū tshian-tshian-bān-bān pinn |
|
才知痴心有骨氣tsiah tsai tshi-sim ū kut-khì |
|
我願意 深情為你guá guān-ì tshim-tsîng uī lí |
|
【合】望過滄桑悲換喜bāng kuè tshong-song pi uānn hí |
|
【女】傷心的過去 敢是命運來創治siong-sim ê kuè-khì kám-sī miā-ūn lâi tshòng-tī |
|
【男】情緣一齣戲 苦盡世間的男女tsîng-iân tsi̍t-tshut hì khóo-tsīn sè-kan ê lâm-lí |
|
【女】為你毋敢放袂記uī lí m̄-kánn pàng-buē-kì |
|
【男】為你拾回流星淚uī lí si̍p-huê liû-tshinn luī |
|
【合】心相守 你我無容易sim siong-siú lí guá bô iông-ī |
|
【女】佛前我求天Hu̍t-tsîng guá kiû thinn |
|
【男】永遠無分離íng-uán bô hun-lî |
|
【合】前世我欠你 才會纏tsîng-sè guá khiàm lí tsiah ē tînn |
|
【女】佛前 我問天Hu̍t-tsîng guá mn̄g thinn |
|
偌濟疼心的淚滴guā-tsuē thiànn-sim ê luī-tih |
|
才通刻出你名字tsiah thang khik-tshut lí miâ-jī |
|
我願意 將心破開guá guān-ì tsiong sim phuà-khui |
|
掀開 愛你的記持hian-khui ài lí ê kì-tî |
|
【男】天涯 一響雷thian-gâi tsi̍t hiáng-luî |
|
心受千千萬萬鞭sim siū tshian-tshian-bān-bān pinn |
|
才知痴心有骨氣tsiah tsai tshi-sim ū kut-khì |
|
我願意 深情為你guá guān-ì tshim-tsîng uī lí |
|
【合】望過滄桑悲換喜bāng kuè tshong-song pi uānn hí |
|
【女】傷心的過去 敢是命運來創治siong-sim ê kuè-khì kám-sī miā-ūn lâi tshòng-tī |
|
【男】情緣一齣戲 苦盡世間的男女tsîng-iân tsi̍t-tshut hì khóo-tsīn sè-kan ê lâm-lí |
|
【女】為你毋敢放袂記uī lí m̄-kánn pàng-buē-kì |
|
【男】為你拾回流星淚uī lí si̍p-huê liû-tshinn luī |
|
【合】心相守 你我無容易sim siong-siú lí guá bô iông-ī |
|
【女】佛前我求天Hu̍t-tsîng guá kiû thinn |
|
【男】永遠無分離íng-uán bô hun-lî |
|
【合】前世我欠你 才會纏tsîng-sè guá khiàm lí tsiah ē tînn |
|
【女】傷心的過去 敢是命運來創治siong-sim ê kuè-khì kám-sī miā-ūn lâi tshòng-tī |
|
【男】情緣一齣戲 苦盡世間的男女tsîng-iân tsi̍t-tshut hì khóo-tsīn sè-kan ê lâm-lí |
|
【女】為你毋敢放袂記uī lí m̄-kánn pàng-buē-kì |
|
【男】為你拾回流星淚uī lí si̍p-huê liû-tshinn luī |
|
【合】心相守 你我無容易sim siong-siú lí guá bô iông-ī |
|
【女】佛前我求天Hu̍t-tsîng guá kiû thinn |
|
【男】永遠無分離íng-uán bô hun-lî |
|
【合】前世我欠你 才會纏tsîng-sè guá khiàm lí tsiah ē tînn |