|
火煙仔車聲聲響起hué-ian-á-tshia siann-siann hiáng-khí |
|
軁過磅空 搧過海邊nǹg-kuè pōng-khang sàm-kuè hái-pinn |
|
來到這个懷念的車站lâi kàu tsit ê huâi-liām ê tshia-tsām |
|
鼻著熟悉的空氣phīnn-tio̍h si̍k-sik ê khong-khì |
|
月臺頂的鐵枝路邊gua̍t-tâi-tíng ê thih-ki-lōo pinn |
|
上車落車來來去去tsiūnn-tshia lo̍h-tshia lâi-lâi-khì-khì |
|
有人帶著理想離開ū-lâng tuà-tio̍h lí-sióng lî-khui |
|
有人轉來走揣記持ū-lâng tńg-lâi tsáu-tshuē kì-tî |
|
咱的故事對遮開始lán ê kòo-sū uì tsia khai-sí |
|
咱的故事對遮開始lán ê kòo-sū uì tsia khai-sí |
|
綴著火車來去tuè-tio̍h hué-tshia lâi-khì |
|
遮有前街後角的厝邊tsia ū tsîng-ke āu-kak ê tshù-pinn |
|
巷仔尾有風吹微微hāng-á-bué ū hong tshue bî-bî |
|
吹著不得已的分離tshue-tio̍h put-tik-í ê hun-lî |
|
欲等你轉來團圓beh tán lí tńg-lâi thuân-înn |
|
對市仔口走到溪仔邊uì tshī-á-kháu tsáu kàu khe-á-pinn |
|
藏著偌濟囡仔時的祕密tshàng-tio̍h guā-tsē gín-á sî ê pì-bi̍t |
|
樹仔頂彼條長長的牛索tshiū-á-tíng hit tiâu tn̂g-tn̂g ê gû-soh |
|
縛著咱青春的過去pa̍k-tio̍h lán tshing-tshun ê kuè-khì |
|
猶佇遐幌來幌去iáu tī hia hàinn-lâi-hàinn-khì |
|
猶佇遐幌來幌去iáu tī hia hàinn-lâi-hàinn-khì |
|
幌來幌去hàinn-lâi-hàinn-khì |
|
火車來去hué-tshia lâi-khì |
|
火車來去hué-tshia lâi-khì |
|
幌來幌去hàinn-lâi-hàinn-khì |
|
綴著火車來去tuè-tio̍h hué-tshia lâi-khì |
|
猶有偌濟咱的故事講袂煞iáu-ū guā-tsē lán ê kòo-sū kóng buē-suah |
|
火車載著歲月無情欲起行hué-tshia tsài-tio̍h suè-gua̍t bô-tsîng beh khí-kiânn |
|
請你毋通袂記得遮tshiánn lí m̄-thang bē-kì-tit tsia |
|
猶有我iáu-ū guá |
|
親像厝鳥仔猶閣停佇咧厝瓦tshin-tshiūnn tshù-tsiáu-á iáu-koh thîng tī-leh tshù-hiā |
|
看著火車來去khuànn-tio̍h hué-tshia lâi-khì |