【女】彼間厝猶閣佇咧

hit king tshù iáu-koh tī--leh

毋知偌久毋捌經過

m̄-tsai guā kú m̄-bat king-kuè

【男】仝款的門牌號碼

kāng-khuán ê mn̂g-pâi hō-bé

這馬無你蹛佇內底

tsit-má bô lí tuà tī lāi-té

【合】身邊陪伴的人

sin-pinn puê-phuānn ê lâng

已經換了幾个

í-king uānn liáu kuí-ê

【女】橐袋仔猶原 貯著彼捾鎖匙

lak-tē-á iu-guân té tio̍h hit kuānn só-sî

時間慢慢仔磨甲變形

sî-kan bān-bān-á buâ kah piàn-hîng

【男】你的心門內 敢閣有我的所在

lí ê sim-mn̂g lāi kám koh ū guá ê sóo-tsāi

【合】咱失去的過去 敢有法度重來

lán sit--khì ê kuè-khì kám ū-huat-tōo tîng-lâi

【女】舊鎖匙對著愛情的門

kū só-sî tuì tio̍h ài-tsîng ê mn̂g

早就拍袂開

tsá tiō phah buē-khui

【男】門後的幸福世界 敢講已經失去

mn̂g-āu ê hīng-hok sè-kài kám-kóng í-king sit--khì

【女】應該來看破 咱攏毋通閣繼續追

ing-kai lâi khuànn-phuà lán lóng m̄-thang koh kè-sio̍k tui

【合】美滿愛情的背後 藏著偌濟是非

bí-buán ài-tsîng ê puē-āu tshàng tio̍h guā-tsuē sī-hui

【男】舊鎖匙對著愛情的門

kū só-sî tuì tio̍h ài-tsîng ê mn̂g

怎樣拍袂開

tsuánn-iūnn phah buē-khui

【女】門前的愛情模樣

mn̂g-tsîng ê ài-tsîng bôo-iūnn

是缺了一角的圓

sī khuat liáu tsi̍t-kak ê înn

【男】感情的缺角就好親像這支 舊鎖匙

kám-tsîng ê khih-kak tiō hó-tshin-tshiūnn tsit ki kū só-sî

【合】就算閣磨嘛合袂轉去

tiō-sǹg koh buâ mā ha̍p buē tńg--khì

【女】橐袋仔猶原 貯著彼捾鎖匙

lak-tē-á iu-guân té tio̍h hit kuānn só-sî

時間慢慢仔磨甲變形

sî-kan bān-bān-á buâ kah piàn-hîng

【男】你的心門內 敢閣有我的所在

lí ê sim-mn̂g lāi kám koh ū guá ê sóo-tsāi

【合】咱失去的過去 敢有法度重來

lán sit--khì ê kuè-khì kám ū-huat-tōo tîng-lâi

【女】舊鎖匙對著愛情的門

kū só-sî tuì tio̍h ài-tsîng ê mn̂g

早就拍袂開

tsá tiō phah buē-khui

【男】門後的幸福世界 敢講已經失去

mn̂g-āu ê hīng-hok sè-kài kám-kóng í-king sit--khì

【女】應該來看破 咱攏毋通閣繼續追

ing-kai lâi khuànn-phuà lán lóng m̄-thang koh kè-sio̍k tui

【合】美滿愛情的背後 藏著偌濟是非

bí-buán ài-tsîng ê puē-āu tshàng tio̍h guā-tsuē sī-hui

【男】舊鎖匙對著愛情的門

kū só-sî tuì tio̍h ài-tsîng ê mn̂g

怎樣拍袂開

tsuánn-iūnn phah buē-khui

【女】門前的愛情模樣

mn̂g-tsîng ê ài-tsîng bôo-iūnn

是缺了一角的圓

sī khuat liáu tsi̍t-kak ê înn

【男】感情的缺角就好親像這支 舊鎖匙

kám-tsîng ê khih-kak tiō hó-tshin-tshiūnn tsit ki kū só-sî

【合】就算閣磨嘛合袂轉去

tiō-sǹg koh buâ mā ha̍p buē tńg--khì

【女】舊鎖匙對著愛情的門

kū só-sî tuì tio̍h-ài tsîng ê mn̂g

早就拍袂開

tsá tiō phah buē-khui

【男】咱兩人的愛情

lán nn̄g-lâng ê ài-tsîng

只賰一句【合】我對不起你

tsí tshun tsi̍t-kù guá tuì-put-khí lí

【女】敢講鎖匙已經(拍毋見)

kám-kóng só-sî í-king phàng-kìnn

【男】咱嘛揣無門通轉去

lán mā tshuē-bô mn̂g thang tńg--khì

【合】舊鎖匙 就予伊過去

kū só-sî tiō hōo i kuè--khì

마음에 드실지도 몰라요
#吳美琳 ft. #郭忠祐「#舊鑰匙」|收錄在 2026『 #有情人佗一位』專輯

#吳美琳 ft. #郭忠祐「#舊鑰匙」|收錄在 2026『 #有情人佗一位』專輯

#吳美琳「#有情人 佗一位」 | Official Music Video

#吳美琳「#有情人 佗一位」 | Official Music Video

今年一定會好過

今年一定會好過

伍佰 &China Blue【飛在風中的小雨】

伍佰 &China Blue【飛在風中的小雨】