|
淪落在人生的苦海lûn-lo̍h tsāi jîn-sing ê khóo-hái |
|
攏是天咧安排lóng-sī thinn teh an-pâi |
|
每一日我攏是認真 去款待muí tsi̍t-ji̍t guá lóng-sī jīn-tsin khì khuán-thāi |
|
面對我愛的人bīn-tuì guá ài ê lâng |
|
付出一生的希望hù-tshut it-sing ê hi-bāng |
|
若無澈底無溫暖 我是袂手放nā-bô thiat-té bô un-luán guá sī buē tshiú pàng |
|
啊~人生的人生的雨ah~ jîn-sing ê jîn-sing ê hōo |
|
沃甲阮半生澹糊糊ak kah gún puànn-sing tâm-kôo-kôo |
|
啊~感情的感情的路ah~ kám-tsîng ê kám-tsîng ê lōo |
|
因為有你毋驚艱苦in-uī ū lí m̄-kiann kan-khóo |
|
無論命運春夏秋冬bô-lūn miā-ūn tshun-hā tshiu-tang |
|
無論結局無人成全bô-lūn kiat-kio̍k bô-lâng sîng-tsuân |
|
成功永遠是我一个人sîng-kong íng-uán sī guá tsi̍t-ê-lâng |
|
乘風破浪sîng-hong phò-lōng |
|
淪落在人生的苦海lûn-lo̍h tsāi jîn-sing ê khóo-hái |
|
攏是天咧安排lóng-sī thinn teh an-pâi |
|
每一日我攏是認真 去款待muí tsi̍t-ji̍t guá lóng-sī jīn-tsin khì khuán-thāi |
|
面對我愛的人bīn-tuì guá ài ê lâng |
|
付出一生的希望hù-tshut it-sing ê hi-bāng |
|
若無澈底無溫暖 我是袂手放nā-bô thiat-té bô un-luán guá sī buē tshiú pàng |
|
啊~人生的人生的雨ah~ jîn-sing ê jîn-sing ê hōo |
|
沃甲阮半生澹糊糊ak kah gún puànn-sing tâm-kôo-kôo |
|
啊~感情的感情的路ah~ kám-tsîng ê kám-tsîng ê lōo |
|
因為有你毋驚艱苦in-uī ū lí m̄-kiann kan-khóo |
|
無論命運春夏秋冬bô-lūn miā-ūn tshun-hā tshiu-tang |
|
無論結局無人成全bô-lūn kiat-kio̍k bô-lâng sîng-tsuân |
|
成功永遠是我一个人sîng-kong íng-uán sī guá tsi̍t-ê-lâng |
|
乘風破浪sîng-hong phò-lōng |
|
啊~人生的人生的浪ah~ jîn-sing ê jîn-sing ê lōng |
|
永遠是浮沉在心中íng-uán sī phû-tîm tsāi sm-tiong |
|
啊~感情的感情的風ah~ kám-tsîng ê kám-tsîng ê hong |
|
吹過苦楚才出英雄tshue kuè khóo-tshóo tsah tshut ing-hiông |
|
有人一夜得著幸福ū lâng tsi̍t-iā tit tio̍h hīng-hok |
|
無奈有人一生淒涼bô-nāi ū lâng it-sing tshe-liâng |
|
成功永遠是我一个人sîng-kong íng-uán sī guá tsi̍t-ê-lâng |
|
乘風破浪sîng-hong phò-lōng |