|
無人親像我遮爾軟心肝bô-lâng tshin-tshiūnn guá tsiah-nī nńg sim-kuann |
|
你欲離開我 目屎流袂煞lí beh lī-khui guá ba̍k-sái lâu buē suah |
|
毋是我一時想袂開m̄-sī guá tsi̍t-sî siūnn buē khui |
|
毋是你對我無情意m̄-sī lí tuì guá bô tsîng-ì |
|
只是 心傷悲tsí-sī sim siong-pi |
|
對你的心 總嘛是永遠無變卦tuì lí ê sim tsóng mā sī íng-uán bô piàn-kuà |
|
對你的情 永遠是囥咧心肝tuì lí ê tsîng íng-uán sī khǹg-teh sim-kuann |
|
雖然孤單 我嘛是甘願受拖磨sui-jiân koo-tuann guá mā sī kam-guān siū thua-buâ |
|
無依無倚 攏是為著你啦bô-i-bô-uá lóng-sī uī-tio̍h lí--lah |
|
無人親像我遮爾軟心肝bô-lâng tshin-tshiūnn guá tsiah-nī nńg sim-kuann |
|
你欲離開我 目屎流袂煞lí beh lī-khui guá ba̍k-sái lâu buē suah |
|
毋是我一時想袂開m̄-sī guá tsi̍t-sî siūnn buē khui |
|
毋是你對我無情意m̄-sī lí tuì guá bô tsîng-ì |
|
只是 心傷悲tsí-sī sim siong-pi |
|
對你的心 總嘛是永遠無變卦tuì lí ê sim tsóng mā sī íng-uán bô piàn-kuà |
|
對你的情 永遠是囥咧心肝tuì lí ê tsîng íng-uán sī khǹg-teh sim-kuann |
|
雖然孤單 我嘛是甘願受拖磨sui-jiân koo-tuann guá mā sī kam-guān siū thua-buâ |
|
無依無倚 攏是為著你啦bô-i-bô-uá lóng-sī uī-tio̍h lí--lah |
|
對你的心 總嘛是永遠無變卦tuì lí ê sim tsóng mā sī íng-uán bô piàn-kuà |
|
對你的情 永遠是囥咧心肝tuì lí ê tsîng íng-uán sī khǹg-teh sim-kuann |
|
雖然孤單 我嘛是甘願受拖磨sui-jiân koo-tuann guá mā sī kam-guān siū thua-buâ |
|
無依無倚 攏是為著你啦bô-i-bô-uá lóng-sī uī-tio̍h lí--lah |
|
對你的心 總嘛是永遠無變卦tuì lí ê sim tsóng mā sī íng-uán bô piàn-kuà |
|
對你的情 永遠是囥咧心肝tuì lí ê tsîng íng-uán sī khǹg-teh sim-kuann |
|
雖然孤單 我嘛是甘願受拖磨sui-jiân koo-tuann guá mā sī kam-guān siū thua-buâ |
|
無依無倚 攏是為著你啦bô-i-bô-uá lóng-sī uī-tio̍h lí--lah |
|
對你的心 總嘛是永遠無變卦tuì lí ê sim tsóng mā sī íng-uán bô piàn-kuà |
|
對你的情 永遠是囥咧心肝tuì lí ê tsîng íng-uán sī khǹg-teh sim-kuann |
|
雖然孤單 我嘛是甘願受拖磨sui-jiân koo-tuann guá mā sī kam-guān siū thua-buâ |
|
無依無倚 攏是為著你啦bô-i-bô-uá lóng-sī uī-tio̍h lí--lah |