|
你若是無真心lí nā-sī bô tsin-sim |
|
又何必對阮假情假意iū hô-pit tuì gún ké-tsîng ké-ì |
|
將阮來繼續墜落愛情甜蜜的陷阱tsiong gún lâi kè-sio̍k tuī-lo̍h ài-tsîng tinn-bi̍t ê hām-tsínn |
|
毋知影是歡喜m̄ tsai-iánn sī huann-hí |
|
抑是著傷心流珠淚ia̍h-sī tio̍h siong-sim lâu tsu-luī |
|
初戀的滋味到底是鹹是酸抑是甜tshoo-luân ê tsu-bī tàu-té sī kiâm sī sng ia̍h-sī tinn |
|
我毋信世間有人guá m̄-sìn sè-kan ū-lâng |
|
比我對你閣較有情有義pí guá tuì lí koh-khah ū-tsîng ū-gī |
|
抑是你刁故意欲試探阮的心ia̍h-sī lí tiau-kòo-ì beh tshì-thàm gún ê sim |
|
假意來創治ké-ì lâi tshòng-tī |
|
若想欲請你對阮nā siūnn-beh tshiánn lí tuì gún |
|
表明你到底想啥物piáu-bîng lí tàu-té siūnn siánn-mih |
|
為怎樣每擺若看著你uī tsuánn-iūnn muí-pái nā khuànn-tio̍h lí |
|
阮的話又閣講袂出喙gún ê uē iū-koh kóng buē tshut-tshuì |
|
若問是啥物滋味nā mn̄g sī siánn-mih tsu-bī |
|
毋知欲對佗位講起m̄-tsai beh tuì tó-uī kóng-khí |
|
啊~這段初戀的鹹酸甜ah~ tsit tuānn tshoo-luân ê kiâm-sng-tinn |
|
你若是無真心lí nā-sī bô tsin-sim |
|
又何必對阮假情假意iū hô-pit tuì gún ké-tsîng ké-ì |
|
將阮來繼續墜落愛情甜蜜的陷阱tsiong gún lâi kè-sio̍k tuī-lo̍h ài-tsîng tinn-bi̍t ê hām-tsínn |
|
毋知影是歡喜m̄ tsai-iánn sī huann-hí |
|
抑是著傷心流珠淚ia̍h-sī tio̍h siong-sim lâu tsu-luī |
|
初戀的滋味到底是鹹是酸抑是甜tshoo-luân ê tsu-bī tàu-té sī kiâm sī sng ia̍h-sī tinn |
|
我毋信世間有人guá m̄-sìn sè-kan ū-lâng |
|
比我對你閣較有情有義pí guá tuì lí koh-khah ū-tsîng ū-gī |
|
抑是你刁故意欲試探阮的心ia̍h-sī lí tiau-kòo-ì beh tshì-thàm gún ê sim |
|
假意來創治ké-ì lâi tshòng-tī |
|
若想欲請你對阮nā siūnn-beh tshiánn lí tuì gún |
|
表明你到底想啥物piáu-bîng lí tàu-té siūnn siánn-mih |
|
為怎樣每擺若看著你uī tsuánn-iūnn muí-pái nā khuànn-tio̍h lí |
|
阮的話又閣講袂出喙gún ê uē iū-koh kóng buē tshut-tshuì |
|
若問是啥物滋味nā mn̄g sī siánn-mih tsu-bī |
|
毋知欲對佗位講起m̄-tsai beh tuì tó-uī kóng-khí |
|
啊~這段初戀的鹹酸甜ah~ tsit tuānn tshoo-luân ê kiâm-sng-tinn |
|
我毋信世間有人guá m̄-sìn sè-kan ū-lâng |
|
比我對你閣較有情有義pí guá tuì lí koh-khah ū-tsîng ū-gī |
|
抑是你刁故意欲試探阮的心ia̍h-sī lí tiau-kòo-ì beh tshì-thàm gún ê sim |
|
假意來創治ké-ì lâi tshòng-tī |
|
若想欲請你對阮nā siūnn-beh tshiánn lí tuì gún |
|
表明你到底想啥物piáu-bîng lí tàu-té siūnn siánn-mih |
|
為怎樣每擺若看著你uī tsuánn-iūnn muí-pái nā khuànn-tio̍h lí |
|
阮的話又閣講袂出喙gún ê uē iū-koh kóng buē tshut-tshuì |
|
若問是啥物滋味nā mn̄g sī siánn-mih tsu-bī |
|
毋知欲對佗位講起m̄-tsai beh tuì tó-uī kóng-khí |
|
啊~這段初戀的鹹酸甜ah~ tsit tuānn tshoo-luân ê kiâm-sng-tinn |