|
水中有鏡 鏡中水tsuí-tiong ū kiànn kiànn-tiong tsuí |
|
虛虛假假親像你hi-hi-ké-ké tshin-tshiūnn lí |
|
想起著過去的過去siūnn-khí tio̍h kuè-khì ê kuè-khì |
|
無人比阮較克虧bô-lâng pí gún khah khik-khui |
|
春天的花穎當時媠tshun-thinn ê hue-ínn tng-sî suí |
|
哪知影花開無露水ná tsai-iánn hue khui bô lōo-tsuí |
|
一生的幸福被你毀it-sing ê hīng-hok pī lí huí |
|
是八字的錯安排sī peh-jī ê tshò an-pâi |
|
抑是前世欠你的情栽ia̍h-sī tsîng-sè khiàm lí ê tsîng-tsai |
|
情栽啊情栽tsîng-tsai--ah tsîng-tsai |
|
啊~欲還著愛做一擺ah~ beh hâinn tio̍h-ài tsuè tsi̍t-pái |
|
水中有鏡 鏡中水tsuí-tiong ū kiànn kiànn-tiong tsuí |
|
虛虛假假親像你hi-hi-ké-ké tshin-tshiūnn lí |
|
想起著過去的過去siūnn-khí tio̍h kuè-khì ê kuè-khì |
|
無人比阮較克虧bô-lâng pí gún khah khik-khui |
|
春天的花穎當時媠tshun-thinn ê hue-ínn tng-sî suí |
|
哪知影花開無露水ná tsai-iánn hue khui bô lōo-tsuí |
|
一生的幸福被你毀it-sing ê hīng-hok pī lí huí |
|
是八字的錯安排sī peh-jī ê tshò an-pâi |
|
抑是前世欠你的情栽ia̍h-sī tsîng-sè khiàm lí ê tsîng-tsai |
|
情栽啊情栽tsîng-tsai--ah tsîng-tsai |
|
啊~欲還著愛做一擺ah~ beh hâinn tio̍h-ài tsuè tsi̍t-pái |
|
春天的花穎當時媠tshun-thinn ê hue-ínn tng-sî suí |
|
哪知影花開無露水ná tsai-iánn hue khui bô lōo-tsuí |
|
一生的幸福被你毀it-sing ê hīng-hok pī lí huí |
|
是八字的錯安排sī peh-jī ê tshò an-pâi |
|
抑是前世欠你的情栽ia̍h-sī tsîng-sè khiàm lí ê tsîng-tsai |
|
情栽啊情栽tsîng-tsai--ah tsîng-tsai |
|
啊~欲還著愛做一擺ah~ beh hâinn tio̍h-ài tsuè tsi̍t-pái |