|
落葉的秋天 滿滿的相思lo̍h-hio̍h ê tshiu-thinn muá-muá ê siunn-si |
|
愛你彼粒心 咧想你ài lí hit lia̍p sim teh siūnn lí |
|
離別時彼一日 所約束的代誌lī-pia̍t sî hit tsi̍t ji̍t sóo iok-sok ê tāi-tsì |
|
到底你 敢猶會記tàu-té lí kám iáu ē-kì |
|
是啥人的心虛 等你幾若年sī siánn-lâng ê sim-hi tán lí kuí-lō-nî |
|
看無你的日子 心袂開khuànn-bô lí ê ji̍t-tsí sim buē khui |
|
踮這時這刻 最後才來覺醒tiàm tsit-sî tsit-khik tsuè-āu tsiah lâi kak-tshínn |
|
墜落愛情的深坑 剝袂離tuī-lo̍h ài-tsîng ê tshim-kinn pak buē lī |
|
如今對你的痴心jû-kim tuì lí ê tshi-sim |
|
變成雲煙消失去piàn-sîng hûn-ian siau-sit--khì |
|
可憐愛情的花蕊 無氣味khó-liân ài-tsîng ê hue-luí bô khì-bī |
|
一寸相思一寸淚tsi̍t tshùn siunn-si tsi̍t tshùn luī |
|
想欲來挽回無藥醫siūnn-beh lâi bán-huê bô io̍h i |
|
哀怨的雨聲吼規暝 心稀微ai-uàn ê hōo-siann háu kui mî sim hi-bî |
|
落葉的秋天 滿滿的相思lo̍h-hio̍h ê tshiu-thinn muá-muá ê siunn-si |
|
愛你彼粒心 咧想你ài lí hit lia̍p sim teh siūnn lí |
|
離別時彼一日 所約束的代誌lī-pia̍t sî hit tsi̍t ji̍t sóo iok-sok ê tāi-tsì |
|
到底你 敢猶會記tàu-té lí kám iáu ē-kì |
|
是啥人的心虛 等你幾若年sī siánn-lâng ê sim-hi tán lí kuí-lō-nî |
|
看無你的日子 心袂開khuànn-bô lí ê ji̍t-tsí sim buē khui |
|
踮這時這刻 最後才來覺醒tiàm tsit-sî tsit-khik tsuè-āu tsiah lâi kak-tshínn |
|
墜落愛情的深坑 剝袂離tuī-lo̍h ài-tsîng ê tshim-kinn pak buē lī |
|
如今對你的痴心jû-kim tuì lí ê tshi-sim |
|
變成雲煙消失去piàn-sîng hûn-ian siau-sit--khì |
|
可憐愛情的花蕊 無氣味khó-liân ài-tsîng ê hue-luí bô khì-bī |
|
一寸相思一寸淚tsi̍t tshùn siunn-si tsi̍t tshùn luī |
|
想欲來挽回無藥醫siūnn-beh lâi bán-huê bô io̍h i |
|
哀怨的雨聲吼規暝 心稀微ai-uàn ê hōo-siann háu kui mî sim hi-bî |
|
如今對你的痴心jû-kim tuì lí ê tshi-sim |
|
變成雲煙消失去piàn-sîng hûn-ian siau-sit--khì |
|
可憐愛情的花蕊 無氣味khó-liân ài-tsîng ê hue-luí bô khì-bī |
|
一寸相思一寸淚tsi̍t tshùn siunn-si tsi̍t tshùn luī |
|
想欲來挽回無藥醫siūnn-beh lâi bán-huê bô io̍h i |
|
哀怨的雨聲 心稀微ai-uàn ê hōo-siann sim hi-bî |
|
一寸相思一寸淚tsi̍t tshùn siunn-si tsi̍t tshùn luī |
|
想欲來挽回無藥醫siūnn-beh lâi bán-huê bô io̍h i |
|
哀怨的雨聲 心稀微ai-uàn ê hōo-siann sim hi-bî |